Библиотека >> Маятник Фуко.

Скачать 582.46 Кбайт
Маятник Фуко.

)]

    Жозефен Пеладан, Как становятся феями /Josephin Peladan, Comment on devient Fie Paris, Chamuel, 1893, p XIII/

Пока я блуждал в сумрачном лесу подобий, получилось письмо от Бельбо.



Дорогой Казобон,

я не знал вплоть до вчерашнего дня, что Вы в Бразилии, я как-то потерялвас из виду и даже не знал, что Вы защитились (мои поздравления), хорошо,что ваши друзья в «Пиладе» смогли дать Ваш адрес. Я считаю, что следуетпоставить Вас в известность о некоторых новостях, касающихся дурацкойистории с полковником Арденти. Прошло уже больше двух лет, если не ошибаюсь,но все равно мне хочется еще раз попросить у Вас прощения за то, что, неподумав, припутал Вас к этому делу.

Я почти забыл об этом злосчастном эпизоде, но две недели назад ясовершал прогулку по Монтефельтро и, в частности, побывал замке Святого Лео.В восемнадцатом веке, кажется, это было папское владение, в общем папаименно туда сослал Калиостро, заточив его в камеру без двери (туда попадали,в первый и единственный раз, через люк в потолке) и с окошком, сквозькоторое приговоренный мог видеть только две приходские церкви. Там на нарах,где Калиостро спал и умер, я увидел букет роз и мне объяснили, что у него досих пор масса поклонников, паломничающих по калиостровеким местам. Самыенастырные из пилигримов – члены «Пикатрикса», тот миланский кружок соспециализацией по мистериософии, выпускающий, в частности, журнал, которыйназывается – оцените фантазию – «Пикатрикс».

Так как я любопытен и досуж, по прибытии в Милан я приобрел номер этогосамого «Пикатрикса», из которого почерпнул, что через несколько дней у нихнамечалось собрание, гвоздем которого по программе было пришествие духаКалиостро. Я пошел посмотреть.

Штаб-квартира имеет следующий вид. Сплошные транспаранты скаббалистическими знаками, куча сычей, филинов, ибисов и скарабеев, а такжесомнительных восточных божеств. В глубине виднеется трибуна, на просцениуме– горящие факелы, вместо подставок неотесанные поленья, в самом концеалтарь, на алтаре треугольной формы покров и статуэтки Озириса и Изиды.Вокруг расставлены: Анубис[57 - Египетское божество, покровитель умерших, часто изображался в виде человека с головой собаки или шакала.], бюст Калиостро (я так думаю; кого жееще?), позолоченная мумия марки «Хеопс», два пятисвечных канделябра, гонг,подпертый двумя переплетенными аспидами, столик, на столике платок сиероглифами, а на нем – пюпитр. Еще там были две короны, две треноги,чемоданного вида саркофаг, трон, кресло под семнадцатый век, четыреразрозненных стула – в общем, гостиная Робин Гуда. Свечи, свечонки, свечуги,сплошное пылание, понятное дело, интеллекта.

Выходят на сцену семь отроков в подрясниках цвета ясного, жара алого -цвета красного, следом за ними главный заклинатель, который в то же времяисполняет обязанности заведующего «Пикатриксом» и имеет трогательную фамилиюБрамбилла, общую для большинства миланских булочников. Мотая по полу розовойс прозеленью мантией, Брамбилла выводит за собою звезду программы:девицу-медиума.

Выйдя, Брамбилла увенчал сам себя тройною короной с полумесяцем,вытащил ритуальный меч, начертал на просцениуме магические фигуры,адресовался к каким-то ангельским духам, кончающимся на «эль», что сразунапомнило мне псевдосемитскую абракадабру в полковничьем – если помните -послании Ингольфа. Но потом я об этом забыл, потому что затевалось нечтоневероятное, микрофоны, стоявшие на подмостках, подключили к синтонизатору,чтобы перехватывать звуковые волны, блуждающие в пространстве. Оператор, ксожалению, справлялся неважно, и в динамиках сначала был слышен джаз, апотом «Радио Москвы». Брамбилла раскрыл свой саркокофр, вытащил оттуда«гримуар»[58 - Черная книга, используемая для заклинаний.], саблю и кадило и завыл «Приидет царствие», да так, что "РадиоМосквы" действительно заглохло, хотя потом, в самый драматический момент,оно бабахнуло снова, причем хором веселых казаков, знаете, которые стригутзадницами по земле. Брамбилла нашел в своей книге заклинание "КлючСоломонов", поджег пергамент на треноге, слава богу, обошлось без пожара,покричал еще каких-то божеств из храма Карнака, упрашивая, чтоб онивосставили его на кубический камень Есода, а потом стал домогаться какого-тоТоварища 39, и чувствуется, что этот товарищ хорошо знаком всейсобравшейся публике, потому что по рядам прошло рыданье. Одна слушательницавпала в транс и закатила глаза, торчали белки. " Врача, – закричали, -врача". Брамбилла тогда обращается к Высокому Могуществу Пентакулов, идевица, которую тем временем посадили в лжесемнадцативечное кресло, начинаеттрястись, подскакивать, Брамбилла наседает на нее с воплями, требуя выходана связь, точнее, требуя связи от Товарища 39, который, как к тому времени ядогадался, не кто иной как сам Калиостро.

И тут-то начинается неприятная часть рассказа. Девица в самом жалкомвиде, она, скорее всего, действительно страдает, с нее льет пот, она рычит,корчится, корячится и изрыгает какие-то несвязанные выкрики – не то храм, нето врата, открыть, создать пучину силы, взойти на Великую Пирамиду,Брамбилла клубится по сцене, жонглирует гонгом и зычно кличет Изиду, явзираю на все это, и вдруг девица, на переходе от бульканья к реву, выдаетна-гора шесть печатей, сто двадцать лет ожидания и тридцать шесть неведомых.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  261  262  263  264  265