Библиотека >> Цифровая крепость.

Скачать 254.83 Кбайт
Цифровая крепость.






ГЛАВА 14


Беккер впился глазами в труп. Даже через несколько часов после смерти лицо азиата отливало чуть розоватым загаром. Тело же его было бледно-желтого цвета — кроме крохотного красноватого кровоподтека прямо над сердцем.

«Скорее всего от искусственного дыхания и массажа сердца, — подумал Беккер. — Жаль, что бедняге это не помогло».

Он принялся рассматривать руки покойного. Ничего подобного ему никогда не приходилось видеть. На каждой руке всего по три пальца, скрюченных, искривленных. Но Беккера интересовало отнюдь не это уродство.

— Боже ты мой, — пробормотал лейтенант из другого конца комнаты. — Он японец, а не китаец.

Беккер поднял глаза. Лейтенант листал паспорт умершего.

— Я бы предпочел, чтобы вы ни к чему не прикасались, — попросил он. Ничего не трогайте. Ничего не читайте.

— Энсей Танкадо… родился в январе…

— Пожалуйста, — вежливо сказал Беккер. — Положите на место.

Офицер еще какое-то время разглядывал паспорт, потом положил его поверх вороха одежды.

— У этого парня была виза третьего класса. По ней он мог жить здесь многие годы.

Беккер дотронулся до руки погибшего авторучкой.

— Может быть, он и жил здесь.

— Вовсе нет. Пересек границу неделю назад.

— Наверное, хотел сюда переехать, — сухо предположил Беккер.

— Да, возможно. Первая неделя оказалась последней. Солнечный удар и инфаркт. Бедолага.

Беккер ничего не сказал и продолжал разглядывать пальцы умершего.

— Вы уверены, что на руке у него не было перстня? Офицер удивленно на него посмотрел.

— Перстня?

— Да. Взгляните. Офицер подошел к столу.

Кожа на левой руке загорелая, если не считать узкой светлой полоски на мизинце.

Беккер показал лейтенанту эту полоску.

— Смотрите, полоска осталась незагорелой. Похоже, он носил кольцо.

Офицер был поражен этим открытием.

— Кольцо? — Он вдруг забеспокоился. Вгляделся в полоску на пальце и пристыжено покраснел. — О Боже, — хмыкнул он, — значит, эта история подтверждается.

Беккеру даже сделалось дурно.

— Прошу прощения?

Офицер покачал головой, словно не веря своим глазам.

— Я должен был вам рассказать… но думал, что тот тип просто псих.

— Какой тип? — Беккер хмуро взглянул на полицейского.

— Тот, что вызвал «скорую». Он болтал что-то на ужаснейшем испанском, который мне только доводилось слышать.

— Он сказал, что на руке у мистера Танкадо было кольцо?

Офицер кивнул, достал из пачки «Дукадо» сигарету, посмотрел на плакат с надписью «No fumar» — «Не курить» — и все же закурил.

— Наверное, я должен был обратить на это внимание, но тот тип показался мне настоящим психом.

Беккер нахмурился. Слова Стратмора эхом звучали в его ушах. Мне нужно все, что было у Танкадо при себе. Все. Не упустите ничего. Даже клочка бумаги.

— Где теперь это кольцо? — спросил Беккер. Лейтенант глубоко затянулся.

— Долгая история.

Чутье подсказывало Беккеру, что это открытие не сулит ему ничего хорошего.

— Все равно расскажите.




ГЛАВА 15


Сьюзан Флетчер расположилась за компьютерным терминалом Третьего узла. Этот узел представлял собой звуконепроницаемую уединенную камеру, расположенную неподалеку от главного зала. Двухдюймовое искривленное стекло односторонней видимости открывало перед криптографами панораму зала, не позволяя увидеть камеру снаружи. В задней ее части располагались двенадцать терминалов, образуя совершенную окружность. Такая форма их размещения должна была способствовать интеллектуальному общению криптографов, напоминая им, что они всего лишь члены многочисленной команды — своего рода рыцари Круглого стола взломщиков кодов. По иронии судьбы в Третьем узле секреты не очень-то любили.

Нареченный «Детским манежем», Третий узел ничем не напоминал стерильную атмосферу остальной части шифровалки. Его обстановка напоминала домашнюю — мягкий ковер, высокотехнологичная звуковая система, холодильник, полный напитков и всяческой еды, маленькая кухня и даже баскетбольное кольцо. В отношении шифровалки в АНБ сложилась своеобразная философия. Нет смысла вбухивать миллиарды долларов в дешифровальный компьютер и одновременно экономить на тех, кто работает на этой превосходной технике.

Сьюзан скинула туфли на низких каблуках от Сальваторе Феррагамо и блаженно погрузила обтянутые чулками ноги в густой шерстяной ковер. Высокооплачиваемые государственные служащие старались избегать демонстрации личного благосостояния. Для Сьюзан это не составляло проблемы: она была безмерно счастлива в своей скромной двухкомнатной квартире, водила «вольво» и довольствовалась весьма консервативным гардеробом. Но вот туфли — совсем другое дело. Даже во время учебы в колледже она старалась покупать самую лучшую обувь.

«Нельзя дотянуться до звезд, если чувствуешь себя ущемленной, — сказала как-то ее тетушка. — И если уж попала туда, куда стремилась, постарайся выглядеть на все сто!» Сьюзан сладко потянулась и взялась за дело.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131